[libvirt] [PATCH] po: fix translation error for "caller" in zh_CN.po

IME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit caller should be translated to "璋冪敤绋嬪簭" rather than "璋冨害绋嬪簭", which in fact refers to "scheduler" in English. --- po/zh_CN.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f5c7cf1..38cf6a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20800,12 +20800,12 @@ msgstr "瀹夊叏 doi 瓒呰繃鏈€澶ч暱搴︼細%zu" #: src/remote/remote_driver.c:2639 msgid "caller ignores cookie or cookielen" -msgstr "璋冨害绋嬪簭蹇界暐 cookie 鎴栬€?cookielen" +msgstr "璋冪敤绋嬪簭蹇界暐 cookie 鎴栬€?cookielen" #: src/remote/remote_driver.c:2648 src/remote/remote_driver.c:6106 #: src/remote/remote_driver.c:7136 msgid "caller ignores uri_out" -msgstr "璋冨害绋嬪簭蹇界暐 uri_out" +msgstr "璋冪敤绋嬪簭蹇界暐 uri_out" #: src/remote/remote_driver.c:2781 #, c-format @@ -20892,7 +20892,7 @@ msgstr "鏃?internalFlags 鏀寔" #: src/remote/remote_driver.c:7127 src/remote/remote_driver.c:7225 #: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7370 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" -msgstr "鍡茬敤绋嬪簭蹇界暐 cookieout 鎴栬€?cookieoutlen" +msgstr "璋冪敤绋嬪簭蹇界暐 cookieout 鎴栬€?cookieoutlen" #: src/remote/remote_driver.c:6386 #, c-format @@ -25090,7 +25090,7 @@ msgstr "鍦?Win32 骞冲彴涓儴鏀寔鎵ц鏂拌繘绋? #: src/util/vircommand.c:2224 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" -msgstr "鏃犳硶灏嗚皟搴︾▼搴?fd 涓庨樆姝㈡墽琛屾贩鍚? +msgstr "鏃犳硶灏嗚皟鐢ㄧ▼搴?fd 涓庨樆姝㈡墽琛屾贩鍚? #: src/util/vircommand.c:2230 msgid "cannot mix string I/O with daemon" -- 1.7.12.4

I don't know why the codes in chinese become messy-code in this patch for me. I'm using thunderBird on *Windows*. The patch looked fine on my *Linux* machine. How does it appear at your side? If there's more work to do to make it look normal, please let me know. BTW: shall I change the headers of zh_CN.po at the meanwhile? eg. POT-Creation-Date, PO-Revision-Date, Last-Translator. On 2015/5/26 10:28, zhang bo wrote:
IME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit
caller should be translated to "璋冪敤绋嬪簭" rather than "璋冨害绋嬪簭", which in fact refers to "scheduler" in English. --- po/zh_CN.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f5c7cf1..38cf6a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20800,12 +20800,12 @@ msgstr "瀹夊叏 doi 瓒呰繃鏈€澶ч暱搴︼細%zu"
#: src/remote/remote_driver.c:2639 msgid "caller ignores cookie or cookielen" -msgstr "璋冨害绋嬪簭蹇界暐 cookie 鎴栬€?cookielen" +msgstr "璋冪敤绋嬪簭蹇界暐 cookie 鎴栬€?cookielen"
#: src/remote/remote_driver.c:2648 src/remote/remote_driver.c:6106 #: src/remote/remote_driver.c:7136 msgid "caller ignores uri_out" -msgstr "璋冨害绋嬪簭蹇界暐 uri_out" +msgstr "璋冪敤绋嬪簭蹇界暐 uri_out"
#: src/remote/remote_driver.c:2781 #, c-format @@ -20892,7 +20892,7 @@ msgstr "鏃?internalFlags 鏀寔" #: src/remote/remote_driver.c:7127 src/remote/remote_driver.c:7225 #: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7370 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" -msgstr "鍡茬敤绋嬪簭蹇界暐 cookieout 鎴栬€?cookieoutlen" +msgstr "璋冪敤绋嬪簭蹇界暐 cookieout 鎴栬€?cookieoutlen"
#: src/remote/remote_driver.c:6386 #, c-format @@ -25090,7 +25090,7 @@ msgstr "鍦?Win32 骞冲彴涓儴鏀寔鎵ц鏂拌繘绋?
#: src/util/vircommand.c:2224 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" -msgstr "鏃犳硶灏嗚皟搴︾▼搴?fd 涓庨樆姝㈡墽琛屾贩鍚? +msgstr "鏃犳硶灏嗚皟鐢ㄧ▼搴?fd 涓庨樆姝㈡墽琛屾贩鍚?
#: src/util/vircommand.c:2230 msgid "cannot mix string I/O with daemon"

On 05/25/2015 08:28 PM, zhang bo wrote:
IME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit
caller should be translated to "璋冪敤绋嬪簭" rather than "璋冨害绋嬪簭", which in fact refers to "scheduler" in English. --- po/zh_CN.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
Thanks; but this is not the right place for translation bugs. See https://www.redhat.com/archives/libvir-list/2015-March/msg00302.html for instructions on submitting translations to zanata. -- Eric Blake eblake redhat com +1-919-301-3266 Libvirt virtualization library http://libvirt.org

On 05/25/2015 08:43 PM, Eric Blake wrote:
On 05/25/2015 08:28 PM, zhang bo wrote:
IME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit
caller should be translated to "璋冪敤绋嬪簭" rather than "璋冨害绋嬪簭", which in fact refers to "scheduler" in English. --- po/zh_CN.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
Thanks; but this is not the right place for translation bugs. See https://www.redhat.com/archives/libvir-list/2015-March/msg00302.html for instructions on submitting translations to zanata.
And we should really make that more prominent in HACKING; patches welcome... -- Eric Blake eblake redhat com +1-919-301-3266 Libvirt virtualization library http://libvirt.org

On 2015/5/26 10:48, Eric Blake wrote:
On 05/25/2015 08:43 PM, Eric Blake wrote:
On 05/25/2015 08:28 PM, zhang bo wrote:
IME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit
caller should be translated to "璋冪敤绋嬪簭" rather than "璋冨害绋嬪簭", which in fact refers to "scheduler" in English. --- po/zh_CN.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
Thanks; but this is not the right place for translation bugs. See https://www.redhat.com/archives/libvir-list/2015-March/msg00302.html for instructions on submitting translations to zanata.
And we should really make that more prominent in HACKING; patches welcome...
thank you Eric, I'm looking into zanata now and patches will be pushed later.

On 2015/5/26 10:43, Eric Blake wrote:
On 05/25/2015 08:28 PM, zhang bo wrote:
IME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit
caller should be translated to "璋冪敤绋嬪簭" rather than "璋冨害绋嬪簭", which in fact refers to "scheduler" in English. --- po/zh_CN.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
Thanks; but this is not the right place for translation bugs. See https://www.redhat.com/archives/libvir-list/2015-March/msg00302.html for instructions on submitting translations to zanata.
-- libvir-list mailing list libvir-list@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/libvir-list
I registered an account on zanata.org, and found the website: https://fedora.zanata.org/app/#/libvirt/master/translate/libvirt/zh-CN/?id=2094492&selected=true But when I finished translation, and tried to click 'save as translated', the words I just typed disappeared as if I never edited there before. Any more work needs to be done? BTW: I'm working on Windows with Google Chrome to visit that website, zanata-cli not installed.

On 05/26/2015 02:34 AM, zhang bo wrote:
I registered an account on zanata.org, and found the website: https://fedora.zanata.org/app/#/libvirt/master/translate/libvirt/zh-CN/?id=2094492&selected=true But when I finished translation, and tried to click 'save as translated', the words I just typed disappeared as if I never edited there before.
Any more work needs to be done?
BTW: I'm working on Windows with Google Chrome to visit that website, zanata-cli not installed.
I've never worked with zanata myself, so that's part of why I'm hoping that someone with more experience in submitting a translation can step in with advice to add to the HACKING file. -- Eric Blake eblake redhat com +1-919-301-3266 Libvirt virtualization library http://libvirt.org
participants (2)
-
Eric Blake
-
zhang bo